DINNER

【営業時間】18:00~23:00(L.O.22:00)
Menu delle regionali italiane

COPERTO
(コペルト)
お一人様につき
¥500
※お食事をされない場合¥1,500

メニュー

ANTIPASTI(前菜)

鶏レバーのトスカーナ風ペースト(クロスティーニ) ¥800
元気な野菜盛りだくさんのピンツィモーニオ ¥1,200
Lampuledotto
“ランプレドット” 牛胃のボイル サルサベルデで
¥1,400
二宮さんの仔鳩胸肉の燻製 マルサラワインの甘いソース ¥2,000
Rippa akka romana
トリッパのトマト煮ミント風味
¥1,000
Insarlata di buratta
ブッラータチーズのサラダ
(モッツァレラチーズ生地の袋に生クリームと刻んだモッツァレラチーズを詰めたもの)
1/2個分 ¥1,600
1個分 ¥2,800
Pesce crudo con insalata
その日のお魚のカルパッチョ
¥2,200

LE ZUPPE(イタリア郷土スープ)

Acqua catta
“アクアコッタ” 卵を落としたパンとトマトとセロリのズッパ
¥1,300
Cipollata
“チポッラータ” 卵を落としたウンブリア風玉葱とサルシッチャのズッパ
¥1,200
Rbolita
“リボッリータ” パンを溶かした黒キャベツ入り野菜グラタン
¥1,300
Zuppa si fagioli
“ズッパ・ディ・ファジョーリ” 三種の豆の裏ごしズッパ
¥1,300
Zuppa di farro
“ズッパ・ディ・ファッロ” スペルト小麦入り豆のズッパ
¥1,300
Farinata
“リンファリナータ” 黒キャベツ入りトウモロコシ粉のズッパ
¥1,300
Pappa col pomodoro
“パッパ・コル・ポモドーロ” パンとトマトの粥状ズッパ
¥1,200
Minestorone
元気な野菜をたくさん煮込んだ田舎風ミネストローネ
¥1,500
Tofeija
“トフェイヤ” 豚の頭や足と豆のスパイス煮込みズッパ
¥1,400

MINESTRA ASCIURRA(手打ちパスタ)

Pici Aliata
“ピッチ・アリアータ”(にんにくの効いたトマトソース)
¥1,400
Gnudi
ホウレン草のニューディ トスカーナのヴァージンオイルで
(リコッタベースの大きなニョッキ)
¥1,500
Pappardelle
“パッパルデッレ” ラグーボロネーゼ
¥1,400
Tortelli
お肉の煮込みを詰めたトルテッリ セージバターで
¥1,500

SECONDO PIATTO(炭火焼)

Fegato di maiale con ratina di maiale al ‘lloroal
豚レバーの網脂巻き炭火焼
ローリエをサンドしたブロシェットで
¥2,200
Bistecca di manzo
赤身和牛ロース肉の炭火焼
300g ¥4,500
500g ¥7,200
1kg ¥14,000
Cinghialino al brace
天然イノシシ肉の炭火焼
300g ¥4,500
500g ¥7,200
1kg ¥14,000
Maiale al brace
ヤブタファームの豚ロースの炭火焼
300g ¥3,500
500g ¥5,000
1kg ¥9,000
Anatra al brace
二宮さんの鴨胸肉の炭火焼
1枚 ¥3,800

SECONDO PIATTO(煮込み料理)

Coda alla vacinala
コーダ・アッラ・ヴァチナーラ
(セロリ入り、牛テール肉のトマト煮込み)
¥3,000
Arrosuto di coniglio
秋田ウサギのカルミニャーノ風アッロスト(白ワイン蒸し)
¥3,500
Casalese
“カサレーゼ” 仔牛のアンチョビ、白ワイン、マスターズとの蒸し煮込み
¥3,000
Guancia di maiale al saluzesi
豚ホホ肉のサルッツォ風赤ワイン煮込み
¥3,000

CONTORNI(付け合わせ)

Insalata
その日の葉野菜のサラダ
¥1,100
Patata arrosto e pure
ジャガ芋のローストorマッシュポテト
¥500
Porenta
ポレンタ
¥500

FORMAGGI(チーズ)

チーズ
(お食事後半のデザートの前にどうぞ)
1cut ¥400

DOLCE

ワゴンより ¥500~

お席料といたしまして、おひとりに付き ¥500
お食事をされない場合、おひとりに付き ¥1,500を頂戴しております。

※表示価格はすべて税抜価格です。